like 1like n. 好み. 【動詞+】 She knows all his likes and dislikes. 彼の好き嫌いをすべて知っている. 【形容詞 名詞+】 one's personal likes and dislikes 個人的な好悪. 【前置詞+】 one of my likes 私の好きなものの 1 つ. 【雑】 on
like that like that 左様 さよう そんな 然ういう そういう 佐様 さよう 然うして そうして
like this like this 如是 にょぜ 此の様 このよう こんなに こんな 斯様 かよう
like to ~したい、~するのが好きである Would you like to come? 《誘う》いらっしゃいませんか? What do you like to do? あなたはどんなことをやりたいの? What would you like to know? どのようなことをお尋ねですか?/何をお知りになりたいのですか?◆問い合わせなどに対して
i never seen the like of it before , what i seen today . 今日見たような惨状は 今まで一度も
never seen the like of it before . 見たことがなかった
present shimotsuma city , shimodate city , and the like of ibaraki prefecture . 現在の茨城県下妻市・下館市など。
have yu seen the like of it ? こんなの見たことあるか?
like of the agarikon mushroom . アガリクスのように
the sons of hidekiyo became relatives through marriages with close relatives and the like of tadaoki hosokawa . 秀清の子息らは忠興の近親などと縁戚を結んだ。
it began long ago in a land far away to the east the like of which you will not find in the world today . それは遠い昔に始まった 東の遙か彼方の国 そこは想像も出来ない 世界だった
amendment according to the law for disposition and the like of related laws and ordinances accompanying enactment of general administrative agency of the cabinet establishment act . 総理府設置法の制定等に伴う関係法令の整理等に関する法律による改正
imperial house act is a law of japan , institution of which was indirectly obligated by the constitution of japan and which establishes the system , composition , and the like of the imperial family , such as an order of succession of the imperial throne . 皇室典範(こうしつてんぱん)は、皇位の継承順位など皇室の制度・構成等について定める日本国憲法で間接的に設置が義務づけられた日本の法律である。
the artifacts such as yoroi (armor ), ken (swords with two edges sharpened ), hoko (long-handled chinese spears ), yajiri (arrowheads ), yumi (bows as a weapon ), haniwa (clay figures ), and the like of the yayoi period have been found , and japanese mythology in the " kojiki " (the records of ancient matters ) and the " nihonshoki " (chronicles of japan ), etc include descriptions of the weapons such as ken , hoko , katana (swords ), yumi , and the like , so it can be guessed that there were some kinds of bugi (martial practices ), but the details can ' t be known . 弥生時代の鎧、剣、矛、鏃、弓 (武器)、埴輪などの出土品や、『古事記』、『日本書紀』などの日本神話に剣、矛、刀、弓など武器の記述があることから、なんらかの武技は存在していたものと思われるが、詳細は不明である。